Add parallel Print Page Options

Jotham’s Parable

When Jotham heard the news,[a] he went and stood on the top of Mount Gerizim. He spoke loudly to the people below,[b] “Listen to me, leaders of Shechem, so that God may listen to you!

“The trees were determined to go out[c] and choose a king for themselves.[d] They said to the olive tree, ‘Be our king!’[e] But the olive tree said to them, ‘I am not going to stop producing my oil, which is used to honor gods and men, just to sway above the other trees!’[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 9:7 tn Heb “And they reported to Jotham.” The subject of the plural verb is indefinite.
  2. Judges 9:7 tn Heb “He lifted his voice and called and said to them.”
  3. Judges 9:8 tn Heb “Going they went, the trees.” The precise emphatic force of the infinitive absolute (“Going”) is not entirely clear. Perhaps here it indicates determination, as in Gen 31:30, where one might translate, “You have insisted on going away.”
  4. Judges 9:8 tn Heb “to anoint [with oil] over them a king.”
  5. Judges 9:8 tn Or “Rule over us!”
  6. Judges 9:9 tn Heb “Should I stop my abundance, with which they honor gods and men, and go to sway over the trees?” The negative sentence in the translation reflects the force of the rhetorical question.